Украинские выпускники недовольны тестом по английскому языку

0

Коментарів 2

  1. Офлайн
    sayd
    sayd 9 червня 2010 09:28
    + 0 -
    смотря для чего нужен тест и какой уровень английского у допустим переводчика технических документов или финансовых договоров
  2. Офлайн
    Регина
    Регина 11 червня 2010 18:32
    + 0 -
    Вчера моя коллега , которая проверяет эти тесты, ( не знаю , какую область) сказала , что их просили не слишком строго проверять их. Ну, все правильно. Потом скажут, что написали дети нормально, как в прошлом году. Людей, далеких от образования и тестирования, обмануть можно, сказав, что школа плохо готовит или ученики нерадивые.( Есть , и много, и школ, где плохо готовят, есть и нерадивые ученики). Да вот педагогов,которые учат, знают, умеют, тех, кто читал и делал эти тесты, обмануть никак нельзя.

    Ну и насмешил Ликарчук с репетиторами! Это что же получается: по всей Украине репетиторы по английскому сговорились? Ну и логика! Точно как в их тестах!

Додати коментар