Мы обновили правила сбора и хранения персональных данных

Вы можете ознакомиться c изменениямы в политике конфиденциальности. Нажимая накнопку «Принять» или продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с обновленными правилами и даете разрешение на использование файлов cookie.

Принять

Тамара Гундорова: доброе слово и китчу приятно

20-01-2009, 16:11

Посмотрели: 1 265

Тамара Гундорова: доброе слово и китчу приятно

Тамара Гундорова: доброе слово и китчу приятно

Лично я всегда радуюсь, когда кого-то долго и активно ругают, а потом находится человек, который вдруг возьмет и скажет об этом ком-то доброе слово. Особенно если это человек известный и авторитетный. Когда мы видим на телеэкране Верку Сердючку в блестках и мехах в окружении российского поп-бомонда, считается хорошим тоном высказаться о кричащей безвкусице, позоре на голову украинской нации и негативном примере молодежи.

Практически никто не вспоминает, как в свое время заслушивал до дыр кассеты с первыми интермедиями Данилко – тогда его творчество на фоне «Аншлага» казалось чуть ли не глотком свежего воздуха и даже своеобразным идеологическим протестом против господствующей соцреалистической культуры. Нынешнее отношение к Сердючке, по моему скромному мнению, – просто проявление зависти к простому полтавскому пареньку :). А, по мнению Тамары Гундоровой – известного украинского литературоведа – следствие непонимания того, что «в отличие от … украинского китча с казаками и гопаком, китч «звездная Сердючка», а через него и образ Украины представлены как самодостаточность, показаны в мире, как у себя дома». И это не единственное доброе слово в адрес китча, которое вы найдете в новой книге Гундоровой «Китч и литература».

Исследование Гундоровой разделяется на две части. В первой под названием «Внутри китча» изложена история изучения явления и его теория (на основе работ Адорно, Бодрияра, Лиотара, Броха, Маркузе, Сюзен Зонтаг и других ученых). Во второй части, реализуя свою главную цель «во-первых, легализировать существование популярной и массовой культур в украинской литературе, во-вторых, разрушить миф о китче как дурном вкусе и показать, что китч явно или неявно присутствует во многих литературных произведениях» (с. 67), автор на конкретных примерах доказывает существование китча в украинской литературе со времен Котляревского и до наших дней.

Книжка не производит впечатления целостности, хотя автор и говорит о том, что над ее идей думала давно, и от этого замысла отсоединялись какие-то маргинальные части, чтобы стать отдельными исследованиями. Собственно, как раз эти исследования, в первую очередь «Femina Melancholiсa: пол и культура в гендерной утопии Ольги Кобылянской» (2002) и «Послечернобыльская библиотека. Украинский литературный постмодерн» (2005), выглядят более основательными и продуманными, чем предложенное исследование о китче. Кажется, теоретические положения новой книги Гундорова попыталась проиллюстрировать своими предыдущими наработками.

Основные идеи книги постулируют отсутствие разделения украинской литературы на «высокую» и «массовую», парадигматичность «котляревщины» – бурлеска-как-китча, существование женского китча на фоне литературы модернизма и самого модернизма-как-китча, карнавальный китч постмодернизма (на примере БУ-БА-БУ) и китч как стеб в современной поп-культуре (на примере творчества Подервьянского и Цыбулько). Нельзя не отметить неполноту иллюстрационного материала – наблюдательные критики уже указали на отсутствие упоминаний о китчевости культа Кобзаря в отечественной культуре, да и современная литература проанализирована Гундоровой весьма бегло. По сути, это всего лишь констатация факта: «На сегодня уже возник молодежный китч, представленный именами С. Жадана, Л. Дереша, А. Ушкалова, И. Карпы. Суржик-китч сознательно ввел в литературный храм Б. Жолдак. В свою очередь китч, который даже ужасное подает красиво, как букет цветов, становится составляющей и фэнтэзи Дяченко, и «стеба» братьев Капрановых» (с. 67).

Впрочем, такая фрагментарность не уменьшает общей значимости исследования Тамары Гундровой. Ревизия понятия китча, который традиционно представляется как некачественное искусство, дурной вкус, а то и вообще отсутствие какого-либо вкуса, переход этого понятия в сознании украинского читателя в разряд культурных категорий, уже является существенным шагом к пересмотру представлений об истории украинской литературы, а также о литературе современной. Не менее важной и плодотворной кажется дискуссия насчет «болевых точек» книги, в первую очередь, разделения культуры на высокую и низкую, массовую и популярную, эстетическую ценность разных видов китча – абсурдизации, бурлеска и деконструкции или подражания возвышенному, высокому и красивому в шаблонной форме.

Кроме того, книжка Гундоровой, хоть и отнесена издательством «Факт» к серии «Висока полиця», рассчитана на массового читателя – она действительно читается на одном дыхании и воспринимается как иронический детектив, где автор ищет китч, который, как чертенок (с), прячется от нее в литературе :).

Тамара Гундорова. Китч и литература. – К.: Факт, 2008.




Источник: news.mediaport.ua

Реклама



Тамара Гундорова: доброе слово и китчу приятно

20-01-2009, 16:11

Посмотрели: 1 265

Тамара Гундорова: доброе слово и китчу приятно

Тамара Гундорова: доброе слово и китчу приятно

Лично я всегда радуюсь, когда кого-то долго и активно ругают, а потом находится человек, который вдруг возьмет и скажет об этом ком-то доброе слово. Особенно если это человек известный и авторитетный. Когда мы видим на телеэкране Верку Сердючку в блестках и мехах в окружении российского поп-бомонда, считается хорошим тоном высказаться о кричащей безвкусице, позоре на голову украинской нации и негативном примере молодежи.

Практически никто не вспоминает, как в свое время заслушивал до дыр кассеты с первыми интермедиями Данилко – тогда его творчество на фоне «Аншлага» казалось чуть ли не глотком свежего воздуха и даже своеобразным идеологическим протестом против господствующей соцреалистической культуры. Нынешнее отношение к Сердючке, по моему скромному мнению, – просто проявление зависти к простому полтавскому пареньку :). А, по мнению Тамары Гундоровой – известного украинского литературоведа – следствие непонимания того, что «в отличие от … украинского китча с казаками и гопаком, китч «звездная Сердючка», а через него и образ Украины представлены как самодостаточность, показаны в мире, как у себя дома». И это не единственное доброе слово в адрес китча, которое вы найдете в новой книге Гундоровой «Китч и литература».

Исследование Гундоровой разделяется на две части. В первой под названием «Внутри китча» изложена история изучения явления и его теория (на основе работ Адорно, Бодрияра, Лиотара, Броха, Маркузе, Сюзен Зонтаг и других ученых). Во второй части, реализуя свою главную цель «во-первых, легализировать существование популярной и массовой культур в украинской литературе, во-вторых, разрушить миф о китче как дурном вкусе и показать, что китч явно или неявно присутствует во многих литературных произведениях» (с. 67), автор на конкретных примерах доказывает существование китча в украинской литературе со времен Котляревского и до наших дней.

Книжка не производит впечатления целостности, хотя автор и говорит о том, что над ее идей думала давно, и от этого замысла отсоединялись какие-то маргинальные части, чтобы стать отдельными исследованиями. Собственно, как раз эти исследования, в первую очередь «Femina Melancholiсa: пол и культура в гендерной утопии Ольги Кобылянской» (2002) и «Послечернобыльская библиотека. Украинский литературный постмодерн» (2005), выглядят более основательными и продуманными, чем предложенное исследование о китче. Кажется, теоретические положения новой книги Гундорова попыталась проиллюстрировать своими предыдущими наработками.

Основные идеи книги постулируют отсутствие разделения украинской литературы на «высокую» и «массовую», парадигматичность «котляревщины» – бурлеска-как-китча, существование женского китча на фоне литературы модернизма и самого модернизма-как-китча, карнавальный китч постмодернизма (на примере БУ-БА-БУ) и китч как стеб в современной поп-культуре (на примере творчества Подервьянского и Цыбулько). Нельзя не отметить неполноту иллюстрационного материала – наблюдательные критики уже указали на отсутствие упоминаний о китчевости культа Кобзаря в отечественной культуре, да и современная литература проанализирована Гундоровой весьма бегло. По сути, это всего лишь констатация факта: «На сегодня уже возник молодежный китч, представленный именами С. Жадана, Л. Дереша, А. Ушкалова, И. Карпы. Суржик-китч сознательно ввел в литературный храм Б. Жолдак. В свою очередь китч, который даже ужасное подает красиво, как букет цветов, становится составляющей и фэнтэзи Дяченко, и «стеба» братьев Капрановых» (с. 67).

Впрочем, такая фрагментарность не уменьшает общей значимости исследования Тамары Гундровой. Ревизия понятия китча, который традиционно представляется как некачественное искусство, дурной вкус, а то и вообще отсутствие какого-либо вкуса, переход этого понятия в сознании украинского читателя в разряд культурных категорий, уже является существенным шагом к пересмотру представлений об истории украинской литературы, а также о литературе современной. Не менее важной и плодотворной кажется дискуссия насчет «болевых точек» книги, в первую очередь, разделения культуры на высокую и низкую, массовую и популярную, эстетическую ценность разных видов китча – абсурдизации, бурлеска и деконструкции или подражания возвышенному, высокому и красивому в шаблонной форме.

Кроме того, книжка Гундоровой, хоть и отнесена издательством «Факт» к серии «Висока полиця», рассчитана на массового читателя – она действительно читается на одном дыхании и воспринимается как иронический детектив, где автор ищет китч, который, как чертенок (с), прячется от нее в литературе :).

Тамара Гундорова. Китч и литература. – К.: Факт, 2008.




Источник: news.mediaport.ua

Реклама